top of page
Emanuele_Vacca_1500x1500_padded_edited.jpg

About me

Specialised English-to-Italian translator with a passion for finance, law, and precision

My story

I'm Emanuele Vacca - a professional translator with a deep-rooted passion for language, learning, and making complex ideas clear. Based in Rome, Italy, I work with clients across Europe and beyond to translate financial and legal content from English into Italian.

​

My journey into translation wasn't accidental. It was the result of years of study and a genuine fascination with how language shapes meaning, especially in fields as nuanced as finance and law. I started out studying philosophy, where I learned the importance of clarity and precision. From there, I moved into specialised translation as it was the perfect confluence of my passions: languages, writing, and studying topics I am fascinated by, such as law and finance.

​

I decided to launch my freelance business because working independently allows me to dedicate the time and attention each project deserves, and to keep learning with every assignment.

​

Whether I'm translating a set of fund documents or reviewing legal contracts, I bring the same dedication to accuracy, fluency, and reliability. I love what I do, and I take pride in being someone my clients can count on.

Statistics

Numbers

Here are some key stats about my career so far (as of 31/12/2025).

~1,800,000

translated words

~1300

projects

48

happy clients

Qualifications & certifications

For me, subject matter knowledge is just as important as language skills. And I've invested in both. Over the years, I've pursued formal education and hands-on training to build a robust foundation in finance, law, and translation.

Specialised education includes:

  • Postgraduate Certificate in Financial Law — SOAS University of London
     

  • Advanced legal translation course — AGTraduzioni (Italy)
     

  • MA in Specialised Translation (legal & economic-financial) — ICoN Consortium (in partnership with University of Pisa & University of Genoa)
     

  • MA in Translation and Interpreting (EN/ES to IT) — SSML Gregorio VII (Rome)
     

  • BA in Philosophy — Roma Tre University

Certifications and professional development:

  • Securities Industry Essentials (SIE) – FINRA (US regulatory authority)
     

  • "Transcreation in marketing and advertising" – STL School for Translators
     

  • "Translating and communicating in the EU institutions" – STL
     

  • Transcreation training – TranslaStars
     

  • RWS Trados Studio certification – Getting Started, Intermediate & Advanced
     

  • Microsoft Office Specialist (MS Word)

Professional memberships:

  • Member of the American Translators Association (ATA)
     

  • Member of the ProZ.com Certified PRO Network

Areas of expertise

My focus is on financial and legal translations - two complex, regulated fields where accuracy is non-negotiable. I've worked with fund managers, law firms, agencies, and private companies to ensure their Italian content is clear, compliant, and well-crafted.

​

Learn more about what I offer in these fields:

Let's work together

If you're looking for a reliable, detail-oriented translator with both linguistic skill and sector-specific knowledge, I'd love to hear from you. Fill in the form below to get in touch.​

Get in touch

Thanks for getting in touch!

Phone:

Email:

Working hours:

+39 349 291 9147

9 am to 6 pm CET/CEST
Monday to Friday

  • LinkedIn
  • P bianca pallino blu

© 2025 Emanuele Vacca | VAT no. 15896621008

bottom of page